|
|
|
Maddi Duran Varlık Satımı
|
Non-Current Asset Sale
|
|
|
|
|
|
|
|
Yapılan Açıklama Güncelleme mi?
|
Update Notification Flag
|
|
|
|
|
|
|
|
Yapılan Açıklama Düzeltme mi?
|
Correction Notification Flag
|
|
|
|
|
|
|
|
Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Açıklamanın Tarihi
|
Date Of The Previous Notification About The Same Subject
|
|
|
|
|
|
|
|
Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı?
|
Postponed Notification Flag
|
|
|
|
|
|
|
|
Bildirim İçeriği
|
Announcement Content
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Satışa Konu Maddi Duran Varlığın Niteliği
|
Nature of Non Current Asset Sold
|
|
|
|
Bağlı Ortaklığımız Gensenta İlaç Sanayi ve Ticaret A.Ş.’nin (“Gensenta”) hammadde üretim tesisleri (makine ve ekipmanlar hariç) ve bunların üzerinde yer aldığı arsa
|
Our Associate Gensenta İlaç Sanayi ve Ticaret A.Ş. (“Gensenta”)’s land together with raw material production facilities (excluding machinery and equipment)
|
|
|
|
Satışa Konu Maddi Duran Varlığın Mevkii, Yüzölçümü
|
Location and Area of Non-current Asset Sold
|
|
|
|
Kocaeli İli, Çayırova İlçesi, Şekerpınar 2 Mah. 412 Ada, 10 parselde kayıtlı 20.670,49 metrekare kapalı alanı bulunan hammadde üretim tesisleri (makine ve ekipmanlar hariç) ile bunların üzerinde yer aldığı toplam 58.725,12 metrekare büyüklüğündeki arsa
|
The land with a total area of 58,725.12 square meters, registered under parcel 10, block 412, in the Şekerpınar 2 Neighborhood, Çayırova District, Kocaeli Province, together with the raw material production facilities with a closed area of 20,670.49 square meters, excluding machinery and equipment, located on the same land.
|
|
|
|
Satışa İlişkin Yönetim Kurulu Karar Tarihi
|
Board Decision Date for Sale
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Satışa İlişkin Yönetim Kurulu Kararında Bağımsız Üyelerin Çoğunluğunun Onayı Var mı?
|
Were Majority of Independent Board Members’ Approved the Board Decision for Sale?
|
|
|
|
Bağlı Ortaklığımız Gensenta’nın bağımsız yönetim kurulu üyesi bulunmamaktadır.
|
Our associate Gensenta does not have an independent board member.
|
|
|
|
Toplam Satış Bedeli
|
Total Sales Value
|
|
|
|
|
|
|
|
|
İşlem Bedelinin Ortaklığın Yönetim Kurulu Karar Tarihinden Önceki Altı Aylık Günlük Düzeltilmiş Ağırlıklı Ortalama Fiyatların Aritmetik Ortalaması Baz Alınarak Hesaplanacak Şirket Değerine Olan Oranı (%)
|
Ratio of Transaction Amount to Value of Company Based on the Mathematical Weighted Average on a Daily Basis, Six Months Prior to Date of Board Decision (%)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Satış Bedelinin Ortaklık Ödenmiş Sermayesine Oranı (%)
|
Ratio of Sales Price to Paid-in Capital of Company (%)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Satış Bedelinin Ortaklığın Kamuya Açıklanan Son Mali Tablosundaki Aktif Toplamına Oranı (%)
|
Ratio of Sales Value to Total Assets in Latest Disclosed Financial Statements of Company (%)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Satış Bedelinin Ortaklığın Kamuya Açıklanan Son Finansal Tablosundaki Maddi Duran Varlıkların Net Değerine Oranı (%)
|
Ratio of Sales Value to Total Net Non-current Assets in Latest Disclosed Financial Statements of Company (%)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Satılan Duran Varlığın Ortaklığın Kamuya Açıklanan Son Finansal Tablosundaki Kayıtlı Değerinin Aktif Toplamına Oranı (%)
|
Ratio of Value of Non-current Asset to Total Assets in Latest Disclosed Financial Statements of Company (%)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
İşlem Bedelinin Ortaklığın Kamuya Açıklanan Son Yıllık Finansal Tablolara Göre Oluşan Hasılat Tutarına Oranı (%)
|
Ratio of Transaction Value to Sales in Latest Annual Financial Statements of Company (%)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Satış Koşulları
|
Sales Conditions
|
|
|
|
|
|
|
|
|
İşlemin Tamamlandığı/Tamamlanacağı Tarih
|
Date on which the Transaction was/will be Completed
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Satış Amacı ve Ortaklığın Faaliyetlerine Etkisi
|
Aim of Sale and Effects on Company Operations
|
|
|
|
Bağlı ortaklığımız Gensenta tarafından teknolojinin gelişimi ve artan verimlilik ihtiyaçları göz önünde bulundurulduğunda, üretimin günümüz koşullarına uygun şekilde sürdürülebilmesi için hammadde üretim tesislerine ilave yatırım yapılmasına ihtiyaç olduğu, ancak tesiste üretilen ürünlerin ticarileştirilmesine ilişkin güçlükler nedeniyle söz konusu yatırımların ekonomik ve operasyonel açıdan fizibil olmadığı değerlendirilmektedir.
|
Considering the development of technology and the increasing need for efficiency, it is assessed that additional investment is required in raw material production facilities in order to sustain production in line with current conditions. However, due to the difficulties related to the commercialization of the products produced at the facility, it is evaluated that these investments are not economically and operationally feasible.
|
|
|
|
Elde Edilen Maddi Duran Varlık Satış Karının/Zararının Tutarı
|
Profit / Loss Arised After Sale of Non-Current Asset
|
|
|
|
Bağlı ortaklığımız tarafından gerçekleştirilecek satış işlemi sonucunda konsolide finansal tablolarımıza yansıyacak kar/zarar 31.12.2024 tarihli finansal tablolarımızdan izlenebilecek olup, önemli bir etki beklenmemektedir.
|
The profit/loss to be reflected in our consolidated financial statements as a result of the sale transaction to be carried out by our associated company will be observable in our financial statements as of December 31, 2024, and no significant impact is expected.
|
|
|
|
Varsa Satış Karının Ne Şekilde Değerlendirileceği
|
How will Sales Profit be Used if Exists?
|
|
|
|
Bağlı ortaklığımız Gensenta’nın bahse konu satıştan elde edeceği tutar, Gensenta’nın nakit pozisyonunu güçlendirecek ve mamul ilaç üretimi alanında öngördüğü büyüme hedeflerine yönelik yatırımlar için alternatif finansman kaynağı olarak değerlendirilebilecektir.
|
The amount that our associate Gensenta will obtain from the sale can strengthen Gensenta’s cash position and may be considered as an alternative source of financing for investments aimed at achieving its growth targets in the finished pharmaceutical product manufacturing sector.
|
|
|
|
Varsa Satış Karının Ne Şekilde Değerlendirileceğine İlişkin Yönetim Kurulu Karar Tarihi
|
Board Decision Date for Use of Sales Profit if Exists
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karşı Taraf
|
Counter Party
|
|
|
|
Tüzel kişi, yurtiçinde yerleşik kurumsal yatırımcı
|
Legal entity, domestic institutional investor
|
|
|
|
Karşı Taraf SPK Düzenlemelerine Göre İlişkili Taraf mıdır?
|
Is Counter Party a Related Party According to CMB Regulations?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karşı Taraf İle Olan İlişkinin Niteliği
|
Nature of Relation with Counter Party
|
|
|
|
Sermaye piyasası mevzuatı çerçevesinde karşı tarafın Şirketimiz ile yönetim, denetim, sermaye bakımından doğrudan veya dolaylı bir ilişkisi bulunmamaktadır.
|
Under the capital markets legislation, the counterparty has no direct or indirect relationship with our company in terms of management, audit, or capital.
|
|
|
|
Varsa İşleme İlişkin Sözleşme Tarihi
|
Agreement Signing Date if Exists
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Önemli Niteliklteki İşlem Kapsamında Kullandırılacak Ayrılma Hakkı Fiyatı
|
Exercise Price of Retirement Right Relating to Significant Transaction
|
|
|
|
Önemli nitelikte işlem değildir.
|
It is not a significant transaction.
|
|
|
|
Maddi Duran Varlığın Değerinin Belirlenme Yöntemi
|
Value Determination Method of Non-Current Asset
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Değerleme Raporu Düzenlendi mi?
|
Did Valuation Report be Prepared?
|
|
|
|
Düzenlenmedi (Not Prepared)
|
Düzenlenmedi (Not Prepared)
|
|
|
|
Değerleme Raporu Düzenlenmediyse Nedeni
|
Reason for not Preparing Valuation Report if it was not Prepared
|
|
|
|
Pazarlık yoluyla belirlendiği için düzenlenmemiştir.
|
Price is determined by negotiation.
|
|
|
|
Değerleme Raporu Düzenlendiyse Tarih ve Numarası
|
Date and Number of Valuation Report
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Değerleme Raporunu Hazırlayan Değerleme Kuruluşunun Ünvanı
|
Title of Valuation Company Prepared Report
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Değerleme Raporu Sonucu Bulunan Tutar
|
Value Determined in Valuation Report if Exists
|
|
|
|
|
|
|
|
|
İşlem Değerleme Raporundaki Sonuçlara Uygun Gerçekleştirilmemişse/Gerçekleştirilmeyecekse Gerekçesi
|
Reasons if Transaction wasn’t/will not be performed in Accordance with Valuation Report
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bağlı ortaklığımız Gensenta İlaç Sanayi ve Ticaret A.Ş.’nin (“Gensenta”) Yönetim Kurulunca 21.11.2024 tarihinde gerçekleştirilen toplantıda, Gensenta’nın Kocaeli İli, Çayırova İlçesi, Şekerpınar 2 Mah. 412 Ada, 10 parselde kayıtlı 20.670,49 metrekare kapalı alanı bulunan hammadde üretim tesisleri (makine ve ekipmanlar hariç) ile bunların üzerinde yer aldığı toplam 58.725,12 metrekare büyüklüğündeki arsanın (“Taşınmaz”) 783.148.140 TL bedel ile satılmasına karar verilmiştir. Satış işlemi 21.11.2024 tarihinde tamamlanmış ve tapuda tescil işlemi gerçekleşmiş olup, bedel Gensenta tarafından tahsil edilmiştir.
Taşınmaz’ın alıcıya teslim tarihi 31.12.2025 olarak belirlenmiştir. Söz konusu tesiste üretime, Gensenta paydaşlarının ihtiyaçları doğrultusunda bu tarihe kadar devam edilmesi planlanmaktadır. Sürece ilişkin kesinlik kazanan önemli gelişmeler kamuya açıklanacaktır.
Satışın Şirketimiz faaliyetlerine ve konsolide finansal sonuçlarına önemli bir etkisi beklenmemektedir.
|
In the meeting held on 21.11.2024 by the Board of Directors of our associate Gensenta İlaç Sanayi ve Ticaret A.Ş.’nin (“Gensenta”), it was decided to sell the land
with total area of 58,725.12 square meters,
registered under parcel 10, block 412, in the Şekerpınar 2 Neighborhood, Çayırova District, Kocaeli Province,
together with the raw material production facilities with a closed area of 20,670.49 square meters, excluding machinery and equipment, located on the same land, for 783,148,140 TL. The sale transaction was completed on 21.11.2024, and the registration process at the land registry was carried out, with the payment being collected by Gensenta.
The delivery date of the real estate to the buyer has been set as 31.12.2025. Production at the facility is planned to continue until this date, based on the needs of Gensenta’s stakeholders. Significant developments that gain certainty regarding the process will be disclosed to the public.
The sale is not expected to have a significant impact on our company’s operations or consolidated financial results.
This statement has been translated into English for informational purposes. In case of a discrepancy between the Turkish and the English versions of this disclosure statement, the Turkish version shall prevail.
|